Monday, October 26, 2009

Sewing Patterns Footed Pajama

The powder has a weight. The shadows of the Painter

Si fatica, si fatica troppo a non ricordare. Ed io fatico a non ricordare una delle tante sere di Ottobre, con quel cielo che non sai mai se esploderà o si spegnerà piano. La nostra era una story that had never had a start, it was like taking a train on the fly, as a foul, how to open a shutter and realize that it is still night. I expect in a parking lot in the suburbs, distracted as always, distracted as the hand of my mileage on the highway. Before I had to approach carved on the color of the powder and the three buildings that appeared deserted boxes at the edge of that sea of \u200b\u200basphalt desert. Everything seemed to cut in the time that was given, even the clouds of smoke coming out of the mouth or the waving of a few clothes from balconies. Fearing a kiss I had not smoked for the whole trip, the aroma of tobacco is disgusting when you have to draw the boundaries of a map. E ti guardai come se ti vedessi per la prima volta, con la sciarpa rosa di pile e la giacca aperta. Tu invece non guardavi, o meglio, guardavi verso i prati oltre il parcheggio, come se qualcosa ti impedisse di abbandonare quel posto e di correre via. Non ti muovesti, non mi venisti incontro, quando fui vicino mi guardasti solo fisso un momento dicendo piano "ciao". Ed allora vidi le nuvole diventare di fuoco e dentro il lampo nei tuoi occhi vidi orologi senza lancette e chilometri sotto la pioggia. Dentro il lampo negli occhi sentii i rami dell'albero dell'estate finita scuotersi e raggomitolarsi mentre una voce lontana cento anni mormorava "portami via di qui". L'autostrada mi aspettava ancora calda mentre i primi lampioni si accendevano pale and trembling. Back in the car alone. I could not turn around again.

0 comments:

Post a Comment