la ribellione contro i governanti Musulmani
domanda: qual è il vostro punto di vista su qualcuno che dice "I Khawarij sono le persone che si ribellano soltanto contro un governante legittimo e giusto. Per quanto riguarda qualcuno che si ribella contro un governante veramente oppressivo, allora egli non è uno dei Khawarij"?
risposta: 'Abd al-Malik Ibn Marwan era un governante oppressivo. Uccise (il Compagno) 'Abd Allah Ibn Az-Zubayr e uno dei rappresentanti di Ibn Marwan distrusse anche la Ka'bah. Eppure, (il Compagno) 'Abd Allah Ibn 'Umar mantenne la fedeltà e l'obbedienza a lui dopo tutto questo, e i restanti Compagni fecero lo stesso. Per Allah, egli era oppressivo, che Allah abbia misericordia di lui. Aveva buone qualità, compiva buone azioni, fece conquiste vittoriose e compì il Jihad (legittimo). Però, per Allah, egli era un oppressore, era ingiusto. Il Messaggero (Sallallaahu 'alayhi wa sallam) taught time and time again in these circumstances and these texts are in two authentic collections of hadith (Sahih Muslim and Sahih al-Bukhari) and other collections.
For example, he (sallallaahu 'alayhi wa sallam) said (about the rulers): "Obey them as long as they establish prayer among you."
And he (sallallaahu 'alayhi wa sallam) said: "(You will see things from them) that you know to be right and things that you hate." And when he was asked: "Should we oppose them with our swords?" he (sallallaahu 'alayhi wa sallam) said: "No, as long as they pray." These texts were about
unjust rulers and even the Messenger (sallallaahu 'alayhi wa sallam) instructed people to have patience with them. He did not let the rebellion and opposition against them. He who renounces rebellion and loyalty to them (the leaders), then it does so against all Muslims. In this case, that person should be killed (in a legitimate way, through the death penalty), even if the ruler that he opposed was really oppressive.
This understanding is the same Khawarij, they say, "You can not consider someone from Khawarij, unless the ruler against which he rebelled is a right leader." For this, they want to say that 'Ali (radiallaahu' anhu) era ingiusto e che 'Uthman (radiAllahu 'anhu) era ingiusto.
Inoltre, quelle sono le persone che glorificano il punto di vista di Sayyid Qutb su 'Uthman come non essere un giusto leader, anche se lo nascondono. Altrimenti, perchè avrebbero glorificato Sayyid Qutb che ha criticato la giustizia di 'Uthman e annullato e screditato la sua leadership? E la leadership di un governante non deve essere screditata tranne in caso di chiara miscredenza. Ma egli (Sayyid Qutb) ha fatto così perchè è un Takfiri (qualcuno che in modo ingiusto e indiscriminato giudica la gente di aver commesso miscredenza). Egli è il capo dei Takfiri! Egli non fu in grado di proclamare apertamente la miscredenza di 'Uthman e quella dei Rawafid (gli Extreme Shia curse the Companions) at the same time. He actually joined the ideologies and Khawarij Rawafid. He brought the flag and that of the Khawarij Rawafid, along with other flags. He has made 'Uthman a tyrant, so that we could legittimatamente rebel against him and stated that' Ali also be an oppressor, so that we may rebel against him and the example is the same.
and Dhu al-Khuwaysarah, you saw how well he has discredited the justice of the Messenger (sallallaahu 'alayhi wa sallam).
So the question reaches a point at which there is no real limit or criteria for judging. Someone who you can consider just, is not considered essere giusto da quello che si ribella contro di lui!
Quindi, la soluzione è che fin quando il governante è dentro il cerchio dell'Islam -e il Messaggero (sallAllahu 'alayhi wa sallam) lo ha chiaramente definito- allora anche se tale governante fosse malvagio ed oppressivo; fin quando egli è nell'Islam, fin quando egli stabilisce la preghiera, allora non è permesso opporsi e ribellarsi contro di lui. Avete tutti capito questo? Questa è la sentenza di Allah e del Messaggero (sallAllahu 'alayhi wa sallam), non la sentenza della gente ignorante.
[Shaykh Rabi bin Hadi al-Madkhali - fatwa presa da Rabee.net (sito ufficiale
del Shaykh), qui (in lingua Araba)]
Tradotto da Mujahida - The Salafi Manhaj
0 comments:
Post a Comment